Перевод доверенности

1
Загрузите документ или введите текст, который необходимо перевести.
2
Мы бесплатно рассчитаем стоимость и сроки перевода в режиме онлайн
3
Выберите подходящий тариф и оплатите заказ.
4
Наблюдайте за ходом выполнения перевода онлайн в личном кабинете.

Стоимость перевода

Минимальная стоимость перевода составит 218 рублей за страницу.
Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода, воспользуйтесь формой ниже.

{{ _error }}
Загрузите или перетащите файлы
или введите текст для перевода
 

У нас переводят

Наши преимущества

Мы переводим любые объемы текста без наценки за срочность.
Работаем 24/7, переводим 220 слов в час, до 100 страниц в сутки (при макс. скорости).
Над каждым переводом работает до 3 специалистов: переводчик, редактор, корректор.
С нами работают свыше 15 000 носителей языка в 40 странах мира.
На базе технологий компании ABBYY нам удалось добиться резкого сокращения времени и стоимости перевода.
Не только небольших документов, но и текстов большого объема.
Не тратьте время на частые уточнения сроков готовности перевода.
Вы можете наблюдать за процессом выполнения Вашего перевода онлайн в личном кабинете.

Стоимость перевода

Минимальная стоимость перевода составит 218 рублей за страницу.
Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода воспользуйтесь формой ниже.

{{ _error }}
Загрузите или перетащите файлы
или введите текст для перевода
 

Перевод доверенности

Перевод доверенности является ответственным делом, так как на основании этого документа доверенное лицо обретает полномочия действовать от имени доверителя, выполнять определенные действия, подписывать документы. Доверенность должна быть признана юридической службой страны, для которой подготавливаются документы. Очень важно, чтобы перевод документа был точным, в нем не должно быть ошибок, а перевод паспортных данных (написание имени и фамилии) в точности совпадал с тем, как эти данные переведены в других официальных документах.

Учитывать все особенности работы с доверенностью могут переводчики с опытом работы с юридическими документами, со знанием лексики и устоявшихся формулировок, которые характерны для правовой сферы страны перевода.

Особенности перевода

Дипломированные переводчики, специализирующиеся на юридических переводах, безукоризненно перевод деловых документов в минимальные сроки и по приемлемой стоимости.

Часто требуется выполнить перевод доверенности на украинский язык. Нет проблем: в нашем бюро предоставляются услуги перевода более чем с 20 языков мира. Также профессионально выполним перевод доверенности на английский язык. Качество перевода ответственных юридических документов гарантировано: у нас принята ступенчатая система проверки качества. Над каждым документом у нас работает переводчик, редактор и корректор.

Мы ответственно относимся к переводу любого юридического документа: будь то паспорт клиента или перевод генеральной доверенности. Мы всегда помним об ответственности, что даже самая маленькая неточность и описка могут повлечь серьезные последствия и обернуться ненужными хлопотами и тратами для нашего заказчика.

Сколько стоит перевод доверенности?

Узнать подробную информацию о стоимости перевода текста доверенности вы можете по контактному телефону +7 (495) 783-59-16.

У вас есть вопросы? Звоните нам +7 (495) 783-59-16 или пишите helpme@perevedem.ru