Перевод резюме

1
Загрузите документ или введите текст, который необходимо перевести.
2
Мы бесплатно рассчитаем стоимость и сроки перевода в режиме онлайн.
3
Выберите подходящий тариф и оплатите заказ.
4
Наблюдайте за ходом выполнения перевода онлайн в личном кабинете.

Стоимость перевода

Минимальная стоимость перевода составит 218 рублей за страницу.
Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода, воспользуйтесь формой ниже.

{{ _error }}
Загрузите или перетащите файлы
или введите текст для перевода
 

У нас переводят

Наши преимущества

Мы переводим любые объемы текста без наценки за срочность.
Работаем 24/7, переводим 220 слов в час, до 100 страниц в сутки (при макс. скорости).
Над каждым переводом работает до 3 специалистов: переводчик, редактор, корректор.
С нами работают свыше 15 000 носителей языка в 40 странах мира.
На базе технологий компании ABBYY нам удалось добиться резкого сокращения времени и стоимости перевода.
Не только небольших документов, но и текстов большого объема.
Не тратьте время на частые уточнения сроков готовности перевода.
Вы можете наблюдать за процессом выполнения Вашего перевода онлайн в личном кабинете.

Стоимость перевода

Минимальная стоимость перевода составит 218 рублей за страницу.
Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода воспользуйтесь формой ниже.

{{ _error }}
Загрузите или перетащите файлы
или введите текст для перевода
 

Перевод резюме

Резюме играет важную роль при устройстве на работу за границей, в зарубежную или совместную компанию в своей стране. Резюме представляет соискателя на должность перед работодателем. Именно резюме помогает понравиться работодателю, чтобы его выбор остановился на вашей кандидатуре. Поэтому резюме должно быть грамотно составлено и корректно переведено.

Особенности перевода

Хотя сегодня не существует единых правил, по которым на русском языке составляется резюме, перевод резюме на английский язык обязан соответствовать международным стандартам. Резюме с ошибками и неточностями не приветствуется работодателями, более того, они могут неправильно понять переведенные данные при некорректном переводе. Потому-то перевод резюме лучше не выполнять самостоятельно, он должен быть выполнен профессиональным переводчиком.

Опытные сотрудники бюро онлайн переводов «Переведем.ру» легко справляются с трудностями, возникающими при переводе резюме: перевод сокращений, аббревиатур, названий отечественных компаний, международных корпораций, высших учебных заведений. Переводчики бюро «Переведем.ру» хорошо владеют тематической лексикой, соблюдают терминологию и правила оформления резюме. В нашей компании успешно выполнят перевод резюме на немецкий язык, другой европейский язык и многие языки мира с учетом всех ваших пожеланий.

Сколько стоит перевод резюме?

Перевод вашего резюме будет выполнен в оговоренные сроки и по самой доступной стоимости.

Подробнее о расчете стоимости перевода текста можно узнать у менеджера бюро переводов при предоставлении текста переводимого резюме.

 

У вас есть вопросы? Звоните нам +7 (495) 783-59-16 или пишите helpme@perevedem.ru