Перевод с японского и на японский язык

1
Загрузите документ или введите текст, который необходимо перевести.
2
Мы бесплатно рассчитаем стоимость и сроки перевода в режиме онлайн
3
Выберите подходящий тариф и оплатите заказ.
4
Наблюдайте за ходом выполнения перевода онлайн в личном кабинете.

Стоимость перевода

Минимальная стоимость перевода составит 218 рублей за страницу.
Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода, воспользуйтесь формой ниже.

{{ _error }}
Загрузите или перетащите файлы


или введите текст для перевода
 

У нас переводят


Наши преимущества

Мы переводим любые объемы текста без наценки за срочность.
Работаем 24/7, переводим 220 слов в час, до 100 страниц в сутки (при макс. скорости).
Над каждым переводом работает до 3 специалистов: переводчик, редактор, корректор.
С нами работают свыше 15 000 носителей языка в 40 странах мира.
На базе технологий компании ABBYY нам удалось добиться резкого сокращения времени и стоимости перевода.
Не только небольших документов, но и текстов большого объема.
Не тратьте время на частые уточнения сроков готовности перевода.
Вы можете наблюдать за процессом выполнения Вашего перевода онлайн в личном кабинете.

Стоимость перевода

Минимальная стоимость перевода составит 218 рублей за страницу.
Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода воспользуйтесь формой ниже.

{{ _error }}
Загрузите или перетащите файлы


или введите текст для перевода
 

Перевод с японского и на японский язык

Перевод на японский язык широко востребован клиентами бюро онлайн-переводов «Переведем.ру». Данная услуга активно развиваются в рамках программы по расширению восточного направления. Большинство текстов обладают уникальными особенностями, поэтому работа с ними имеет высокий профессиональный интерес для сотрудников.

Компания работает с клиентами из России, стран СНГ и других государств.

Особенности перевода

Каждый перевод текста на японский - уникальный по объему и сложности проект. Именно поэтому в компании работают только высококвалифицированные профессионалы – выпускники кафедр востоковедения МГУ, ДВГУ и других ведущих ВУЗов. Обязательным требованием к каждому кандидату является наличие опыта работы не менее 7 лет. Многие из специалистов имеют второе высшее техническое образование.

Каждая из двадцати отраслей деятельности ведется узкоспециализированными сотрудниками. Перевод с японского языка патентной документации выполняется бывшими работниками патентных бюро и научно-технических журналов СССР. Заказы по медицинской тематике обрабатывает отдельная команда, превосходно проявившая себя по итогам многочисленных крупных проектов. Такой же подход характерен для финансовой, юридической, банковской сферы и т.д.

Для того чтобы качественно перевести текст на японский язык, к работе привлекаются переводчики из Японии или России, являющиеся его прямыми носителями.

Выполненный сотрудниками нашего бюро перевод текстов на японский язык отличается высоким качеством, которое недоступно подавляющему числу конкурентов.

Клиентами бюро онлайн-переводов «Переведем.ру» являются такие известные компании, как «Патентика», «Внешторгбанк», «Органон» и т.д.

Сколько стоит перевод текстов с японского языка?

Перевод японских текстов может подразумевать работу не только с письменными исходниками, но и с устными. Кроме того, компания оказывает услуги по нотариальному заверению и легализации документов как на территории России, так и в Украине. Также  перевод текстов с японского языка может предполагать ведение телефонных переговоров или локализацию сайтов.

Адекватные тарифы выгодно отличают предложение бюро онлайн-переводов «Переведем.ру» от конкурентов. Подробную информацию о том, сколько стоит перевести текст с японского языка, можно получить по номеру +7 (495) 783-59-16.

У вас есть вопросы? Звоните нам +7 (495) 783-59-16 или пишите helpme@perevedem.ru