Справка
  • Максимальный размер файла: 2 МБ.
  • Разрешённые типы файлов: gif jpg jpeg png bmp tif txt rtf html pdf doc docx odt ppt pptx odp xls xlsx ods xml bz2 dmg gz jar rar sit tar zip pps ppsx htm sdlxliff ttx xlf xliff dcx pcx jp2 jpc jfif tiff jb2 djv djvu strings json csv yml resx dtd po pot lng ts rs.
Шапка

Локализация программ и программного обеспечения

Локализация программного обеспечения – сложный технологический процесс. Чтобы он прошел успешно мы начинаем с составления глоссария ключевых терминов, собираем контекстные материалы. В процесс локализации и перевода программ включены: контроль переменных, длины элементов интерфейса, автоматические проверки. Мы предоставляем continuous localization (локализация обновлений после запуска продукта) и умеем работать работать с любыми форматами файлов. Переводом программного обеспечения занимаются переводчики и ИТ-специалисты, знакомые со спецификой конкретного ПО.

Наши преимущества

Наши преимущества
Собственные технологии
Качество
Удобство работы
  • Мгновенный перевод обновлений через API

  • Интеграция с системой контроля версий

  • Поддержка всех форматов

  • Сохранение тегов и переменных

  • Экономия до 70 % за счет учета повторов

  • Контроль длины текстов, единообразия терминов и имен

  • Перевод программ в 2 раза быстрее благодаря командной работе и автоматизации процесса

  • Более 7000 переводчиков и редакторов по всему миру

  • Над проектами работают только носители языка и эксперты из сферы программного обеспечения

  • Автоматизированные проверки качества на каждом этапе

  • Собственный отдел контроля качества перевода и локализации

  • Лингвистическое и функциональное тестирование

  • Локализуем ПО на все языки

  • Прием заказов 24/7, без наценки за срочность

  • НЕТ ограничений по объему (локализация (минимальный заказ – одно слово)

  • НЕТ оплаты за прием, обработку и ведение заказа (PM cost)

  • Гибкая система скидок, в том числе за большой объем

  • Онлайн-мониторинг работы над заказом

Нам доверяют

Нам доверяют: 

Кейсы локализации

Кейсы локализации
iiko
Innova
"Мы довольны качеством лингвистических услуг компании ABBYY LS и в настоящее время продолжаем сотрудничество, в том числе по части автоматизации переводческих процессов..."
"Мы довольны работой менеджеров компании ABBYY LS. Все проблемы (а их было много) решались быстро и оперативно, предлагались адекватные решения и разумные компромиссы..."

О нас пишут: