Перевод диплома
Перевод диплома
Нотариально заверенный перевод диплома об образовании может понадобиться при трудоустройстве в зарубежную компанию, для выезда на ПМЖ в другую страну, для получения или продолжения высшего образования в учебном заведении за рубежом, а также работы за границей. Во всех случаях необходимо перевести российский диплом и приложение к нему на требуемый язык. С точным переводом диплома успешно справится бюро онлайн-переводов «Переведем.ру».
Необходимость перевода диплома
Чаще всего востребованным оказывается перевод диплома на английский язык. Иностранные граждане с дипломом заграничного образца могут заказать у нас перевод диплома на русский язык для работы или продолжения образования в России. В создавшейся на рынке труда ситуации часто нужен перевод украинского диплома на русский. Наши переводчики легко справятся с этой задачей, а также помогут перевести документы на другие европейские языки.
В совместных предприятиях научно-технической направленности все чаще лидирует немецкий язык, он признан как язык науки. Для работы в таких компаниях бывает востребован перевод диплома на немецкий язык.
Специалисты, получившие диплом в России, привлекаются к работе в турфирмах или за границей. В туристическом бизнесе получил широкое распространение испанский язык, и у нас вы можете заказать перевод диплома на испанский.
Особенности перевода
При профессиональном переводе на любой язык нужно учитывать многие тонкости оформления документа, знать терминологию и грамотно составить перевод. Одновременно с переводом диплома чаще всего требуется перевести и приложение к диплому. Именно содержание приложения поможет установить эквивалентность диплома заказчика диплому иностранного государства. Эта процедура именуется нострификацией диплома. По одиночке приложение и диплом недействительны даже с нотариальным заверением. Для того чтобы диплом имел юридическую силу в другой стране, необходимо провести легализацию документа.
У нас вы не только получаете готовый в полном объеме материал, но и гарантию качества! Все готовые работы отдаются на вычитку и проверку редактору. Помимо исходных образовательных материалов, сотрудники с профильным образованием, опытом и соответствующей квалификацией выполнят перевод проекта любого стиля и сферы - художественной, научной, экономической, финансовой тематики и т.д. Звоните или заказывайте обратный звонок, оставив заявку на сайте. Менеджер, быстро свяжется с вами и бесплатно выполнит расчет стоимости конкретной задачи, предоставит любую дополнительную информацию по условиям сотрудничества.
Бюро онлайн-переводов «Переведем.ру» предлагает профессиональный сервис. Специалисты, работающие в нашем бюро, переводят дипломы и аттестаты вуза, учитывая все требования, которые предъявляют к документам о высшем образовании принимающие государства, помогут оформить апостиль или подготовить документы для консульской легализации аттестатов, дипломов, приложений и других образовательных документов.
Рассчитать стоимость перевода
Преимущества
Любой объём текста без наценки за срочность
Мы работаем 24/7, переводим 250 слов в час, до 100 страниц в сутки (при максимальной скорости)

Подбор группы специалистов
С нами работают более 15 000 носителей языка из 40 стран мира.

Сокращаем время работы и стоимость перевода за счет разработок компании ALS
Использование памяти переводов и возможность подключения движка машинного перевода позволяет оперативно переводить даже тексты большого объема.
