- О сервисе
- Услуги по переводу
- Перевод документов
- Перевод паспорта
- Перевод водительских прав
- Перевод заграничного паспорта
- Перевод паспорта на русский язык
- Перевод военного билета
- Перевод удостоверения
- Перевод визы
- Перевод трудовой книжки
- Перевод резюме
- Перевод аттестата
- Перевод диплома
- Перевод справок
- Перевод личных документов
- Деловой перевод
- Финансово-экономический перевод
- Услуги юридического перевода
- Перевод устава
- Перевод учредительных документов
- Перевод договора на английский язык
- Перевод патентов
- Перевод доверенности
- Перевод страховых документов
- Виды коммерческого перевода
- Перевод презентации
- Технический перевод
- Перевод проектной документации и бизнес процессов
- Перевод чертежа
- Перевод инструкций
- Научно-технический перевод
- Медицинский перевод
- Перевод свидетельств
- Перевод таможенной декларации
- Перевод книги
- Срочный перевод
- Услуги профессионального перевода
- Перевод и локализация сайта
- Перевод и локализация корпоративного сайта
- Перевод и локализация программного обеспечения
- Перевод и локализация игр
- Языки перевода
- Перевод с русского языка на испанский язык
- Перевод документов на китайский язык
- Перевод документов на итальянский язык
- Перевод документов на испанский язык
- Перевод документов с украинского языка
- Письменный перевод на немецкий язык
Перевод и локализация игр
Ваша компания выпустила игру, и настала пора покорить зарубежные рынки? Тогда вам просто необходима качественная локализация. Продажа любого продукта будет успешной, если покупатели в каждой стране получат качественную информацию о нем на своем родном языке. Это же правило применимо и к локализации игр: чтобы сделать их доступными для игроков, необходим не только перевод, но и адаптация текстов и других составляющих с учетом культурных особенностей вашей аудитории.
На протяжении более 10 лет Perevedem.ru выполняет успешную локализацию игр различных жанров и форматов. Мы гордимся своими более чем 20 проектами для крупнейших компаний-разработчиков игр, в число которых входят Nival, Alawar и другие.
Мы предлагаем услуги локализации более чем для 80 языков и располагаем штатом высококвалифицированных переводчиков, редакторов и корректоров.
Локализация — не просто перевод, это построение доверительных и прочных отношений с клиентом на всех этапах работы. Благодаря самому внимательному подходу к каждому элементу процесса: переводу и адаптации сценария, персонажей, озвучивания и визуальных элементов к особенностям менталитета игроков в каждой конкретной стране — мы гарантируем высокое качество локализации в сжатые сроки и без лишних затрат.
Чтобы избежать каких-либо неточностей в графических, текстовых, видео- и аудиоматериалах, мы привлекаем к работе над проектом игроков-носителей целевого языка. С их помощью мы выполняем игровое и функциональное тестирование готовой версии.
Мир постоянно меняется, и игровая индустрия — не исключение. Поэтому мы всегда готовы предложить нашим клиентам обновления, аддоны и маркетинговые материалы, необходимые для последующего языкового сопровождения игры.
Рассчитать стоимость перевода
Преимущества
Любой объём текста без наценки за срочность
Мы работаем 24/7, переводим 250 слов в час, до 100 страниц в сутки (при максимальной скорости)

Подбор группы специалистов
С нами работают более 15 000 носителей языка из 40 стран мира.

Сокращаем время работы и стоимость перевода за счет разработок компании ALS
Использование памяти переводов и возможность подключения движка машинного перевода позволяет оперативно переводить даже тексты большого объема.
