Перевод патентов

Перевод патентов относится к разновидности технического перевода. Патент представляет собой документ, подтверждающий исключительное авторство какого-либо изобретения, образца или модели. Патент предоставляет правовую защиту и является охранным документом.

Особенности перевода патентной документации

В данной области особое значение имеет точность и соответствие научной тематике. Наши переводчики специализируются на разных областях науки и технологий, что позволяет им справляться даже со сложными задачами. Описание каждого патента имеет свои особенности и требования, которые важно знать и понимать. В основном, это касается использования специфической терминологии, соблюдения патентных правил и форматов оформления.

Перед тем как приступить к работе, переводчики изучают материалы, статьи и другую информацию, связанную с конкретной областью деятельности автора патента. Таким образом, с помощью нашей команды вы получите не просто письменный перевод на иностранный язык, но качественный материал максимально соответствующий интенту.

Сложность данной работы заключается также в том, что необходимо перевести несколько разных аспектов патента — от описания до способов производства и применения. Поэтому важно, чтобы перевод был выполнен на высоком уровне качества и соответствовал всем требованиям лиц, принимающих решение в данной сфере деятельности. С нашей помощью ваша инновация найдет новые возможности и внесет вклад в развитие науки и технологий на мировом уровне.

Если вам необходим перевод патентных материалов, оставьте заявку на нашем сайте. Наши менеджеры свяжутся с вами для уточнения всех деталей, обсуждения особенностей и целей проекта, стоимости, сроков, другой важной информации.

Минимальная стоимость перевода составит 250 рублей за страницу. Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода, воспользуйтесь формой ниже.

Рассчитать стоимость перевода

Я согласен с политикой конфиденциальности

Преимущества

01

Любой объём текста без наценки за срочность

Мы работаем 24/7, переводим 250 слов в час, до 100 страниц в сутки (при максимальной скорости)

02

Подбор группы специалистов

С нами работают более 15 000 носителей языка из 40 стран мира.

03

Сокращаем время работы и стоимость перевода за счет разработок компании ALS

Использование памяти переводов и возможность подключения движка машинного перевода позволяет оперативно переводить даже тексты большого объема.

Наши постоянные клиенты с 2004 года

;