Перевод страховых документов

Перевод страховых документов требует особого внимания. Страховые документы могут быть связаны с различными сферами деятельности, и для перевода нужно учитывать определенные нюансы.

Перевод должен точно передавать содержание оригинала: цифры, даты, ФИО, условные обозначения и другие данные. Нужно помнить, что и незначительная неточность в переводе трактуется как ошибка и может создать проблемы для владельца, вплоть до  судебных разбирательств.

Перевод страховых документов может понадобиться за рубежом или для получения документов заграничного образца, а также при выезде на ПМЖ в другую страну.

Минимальная стоимость перевода составит 250 рублей за страницу. Чтобы рассчитать стоимость и сроки Вашего перевода, воспользуйтесь формой ниже.

Рассчитать стоимость перевода

Я согласен с политикой конфиденциальности

Преимущества

01

Любой объём текста без наценки за срочность

Мы работаем 24/7, переводим 250 слов в час, до 100 страниц в сутки (при максимальной скорости)

02

Подбор группы специалистов

С нами работают более 15 000 носителей языка из 40 стран мира.

03

Сокращаем время работы и стоимость перевода за счет разработок компании ALS

Использование памяти переводов и возможность подключения движка машинного перевода позволяет оперативно переводить даже тексты большого объема.

У нас переводят